banner

banner

martes, 13 de septiembre de 2011

X JAPAN en Chile @Yahoo Japan

 Avísenme si lo van a usar, por favor ^^

Traductor: @shisu

X JAPAN、南米で初ツアー開幕!

サンケイスポーツ 9月11日(日)7時51分配信
 【チリ・サンティアゴ9日】ロックバンド、X JAPANが同地の老舗ホール「テアトロ・カウポリカン」で南米ツアーをスタートさせた。念願の南米初上 陸。チリは昨年2月に未曾有の震災を経験しており、会場の4500人は東日本大震災で同じ境遇を味わった日本に向け、エールを大合唱。現地ファンの声援 に、リーダーのYOSHIKIは「グラシアス(ありがとう)!!」と感無量の表情を見せた。

「早く出てこい!!帰らないぞ!!」 ♪チチチ、レレレ、ビバチレ…。

ラテン独特の大歓声で沸き返るアンコール。指笛と手拍子に合わせて会場を埋め尽くす4500人が、昨年10月にチリ北部のコピアポ鉱山落盤事故で歌われたことで知られる同国の代表的なエールを大合唱する。

そこへ、赤い着物の上にチリの国旗を肩にかけたYOSHIKIが登場。「無事初日を迎えることができて本当に幸せ。僕たちはみんなが大好き。ありがとうチリ」と何度も頭を下げ、演奏予定になかった名曲「Forever Love」をサプライズ披露した。

すると、今度は日本語の大合唱が…。その様子にボーカルのToshIも「WE LOVE YOU、WE ARE X!!」と叫び、合唱に参加。復興に向けて懸命に取り組む両国が1つになった瞬間だった。

北米、欧州に続く南米ツアーは、日本から約1万7000キロメートルと地球半周分にもなるチリで開幕。スペイン語や英語が主の同地で、現地ファンのツイッターでの要望を受け、楽曲はすべて日本語で歌った。

世界デビューシングル「JADE」を始め、新曲「Born To Be Free」「紅」「X」などハードロックで攻め、アンコールでは一転、 「ENDLESS RAIN」「ART OF LIFE」と壮大なバラードで魅せ、ロックの静と動を表現。会場は全11曲ともに日本語の大合唱で沸き返 り、YOSHIKIも満員の客席に2度ダイブするなど、感情露わなパフォーマンスでラテン魂を圧倒した。

ステージの最後に、ファンから“WE ARE X”コールを送られたYOSHIKIは、「僕たちはロックで生きていきます。ありがとう」と返礼。X JAPANの世界制覇に向けた再攻撃が今始まった。

-------------[Traducción]------------------


¡X Japan inicia su primera gira por Sudamérica!

[Santiago, Chile. 9 de septiembre] La banda de rock japonesa, X JAPAN, comenzó su gira Sudamericana en el Teatro Caupolicán, el primer arrivo de América del Sur más deseado. En febrero del año pasado Chile sufrió un terremoto, pero los 4.500 asistentes al concierto cantaban y apoyaban a Japón, quien sufrió la misma tragedia este año.  El lider de la banda, Yoshiki, profundamente emocionado, les decía "¡¡¡GRACIAS!!!" a los fans por el apoyo demostrado.

Con la característica fuerza latinoamericana, los fans gritaban "¡Salgan rápido!", "¡No se vayan!" o "Chi-chi-chi, le-le-le, Viva Chile". Los 4.500 espectadores que llenaron el Teatro, quienes vitoreando y aplaudiendo gritaban esa famosa consigna nacional, la misma que se cantó en el accidente de los mineros en el norte de Chile (Copiapó) ocurrido en octubre de 2010.

Ahí, Yoshiki apareció usando un kimono rojo, donde sobre sus hombros sostenía la bandera de Chile. Muchas veces dijo:"Estamos muy felices por este recibimiento. Los queremos. Gracias Chile" y luego soprendieron al público tocando "Forever Love", canción que no estaba incuída para el show.

Después, el público cantaba en japonés. Cuando el vocalista de la banda, Toshi, gritó "¡WE LOVE YOU, WE ARE X!" y se unió al coro. Así, ambos países, quienes ponen todo su esfuerzo para la reconstrucción del terremoto, se transformaron en uno solo.

La gira Sudaméricana que venía después de la europea y la norteamericana comenzaba en Chile, que prácticamente está al otro lado del mundo y que lo separa de Japón por unos 100.007.000 km. En Chile los principales idiomas son el español y el inglés, pero por petición de los fans locales en Twitter, todas las canciones se cantaron en japonés.

El concierto comenzó con el single debut a nivel mundial "JADE", después con el hard rock de "X", "Kurenai" y la nueva canción "Born To Be Free" y en el ENCORE, "Endless Rain" y "Art of Life" encantaron al público mostrando la tranquilidad y la emoción del rock. Los asistentes disfrutaron y cantaron con emoción en total 11 canciones. Yoshiki se tiró 2 veces al público, abrumando a los presentes por esta acción.

Al final del concierto, los fans gritaban "We are X" a Yoshiki, quien les respondió "Seguiremos viviendo del rock. Gracias". La dominación mundial de X JAPAN comenzó otra vez.

domingo, 11 de septiembre de 2011

Traducción X-Japan en Chile @Tokyohive

Hola, primero que todo X JAPAN en Chile es un sueño hecho realidad. La mejor experiencia de mi vida y de muchos fans aquí. Y como siempre, hay muchos reportajes al respecto sobre lo acontecido el viernes 9 de septiembre del año 2011.

Si quieren usarlo, por favor me avisan ^^


On September 9th,  X JAPAN kicked off their South American tour at Teatro Caupolican in Chili where 4,000 fans gathered to enjoy the experience of a lifetime.
This marked X JAPAN’s very first concert in South America. The local media gathered to get the scoop on the concert, there were fans lined up as far as 1km from the entrance. Fans that were first in line shared that they spent three sleepless nights to hold their spots.
The set list started off similar to the one from their North American tour. The kick-off live turned out to be a very exciting one as Yoshiki took two stage dives into the crowd.  During their final song, “X“, the fans participated in the ‘X Jump’, literally shaking the venue. This proved the ’universal language’ of the ’X Jump’, it connects the band to their fans.
Although Chili has a tragic background from the earthquake in February 2010, a sense of unity filled the venue. During the encore, the audience sang their national anthem, which gave the band an opportunity to experience something new.
X JAPAN will perform in Sao Paolo, Brazil on September 11th.
Check out the set list and pictures from the concert below!
-
<X JAPAN @ Chili Santiago>
01. JADE
02. Rusty Nail
03. Silent Jealousy
04. DRAIN
-SUGIZO Violin Solo
- YOSHIKI Piano Solo
05. Kurenai
06. Born To Be Free
- YOSHIKI Drums Solo
07. I.V.
08. X
ENCORE:
09. Forever Love
10. Endless Rain
11. Art of Life



-----[Traducción]----

El 9 de septiembre, X JAPAN dio pie inicio a la gira Sudamericana en el Teatro Caupolicán en Chile, donde 4.000 fans se reunieron para disfrutar la experiencia de sus vidas.
Esto marcó el primer concierto de X JAPAN en Sudamérica. La prensa local fue hasta el evento para tener noticias del concierto, la fila llegó hasta un kilometro desde la entrada. Aquellos que eran primeros en la fila dijeron que pasaron tres noches sin dormir para tener un buen puesto.
La lista de canciones era similar al tour de Norteamérica. El comienzo del concierto se transformó en algo muy emocionante mientras Yoshiki se lanzaba dos veces al público desde el escenario. En la canción final, "X", los fans participaron en el "salto X", lo que estremeció literalmente el recinto. Esto demostró que "el lenguaje universal" de el "salto X" conecta a la banda con los fans.
A pesar de que Chile pasó por una trágica experiencia  por el terremoto en febrero del año 2010, una sensación de unidad llenó el lugar. Durante la repetición, el público cantó el himno nacional lo que le dio a la banda una oportunidad de conocer algo nuevo sobre Chile.

X JAPAN se presentará en Sao Paulo, Brasil el 11 de septiembre.
¡Revisa la lista de canciones y las imagenes del concierto de Chile!
-
<X JAPAN @ Chile Santiago>
01. JADE
02. Rusty Nail
03. Silent Jealousy
04. DRAIN
-SUGIZO Violin Solo
- YOSHIKI Piano Solo
05. Kurenai
06. Born To Be Free
- YOSHIKI Drums Solo
07. I.V.
08. X
ENCORE:
09. Forever Love
10. Endless Rain
11. Art of Life

Fuente original Tokyohive
Traductor: @shisu

sábado, 30 de julio de 2011

Resumen Chile [Yui, bailarín de Kaya]

Ahora es el turno del bailarín de Kaya quien también hizo un resumen del tour que se hizo por Sudamérica~ Disfruten.
P.D: si lo van a usar, por favor pídanmelo.
P.D2: no sé si está MUY bien, pero la intención cuenta, ¿cierto?

-----------------[Original]----------------------------------

きました・・
最終日。。

チリのLiveまじ盛り上がったし
疲れも吹っ飛ぶ位
最初から最後まで楽しく踊れましたよー☆

声援の大きさもほかの国に負けないくらい
熱いかんじでしたね!!
ほんとありがと♪

てか・・
最終日。。

なんとご一緒してた
m.o.v.eさんのバックダンサーも
務めてまいりましたーー(-^□^-)

最高に嬉しかったー♪

大好きな曲
『Gamble Rumble』をアルゼンチンで
振付してチリの最終日に出演!!

ほんと感動したー♪

m.o.v.eさんはデビューしてからずっと
好きなアーティストだしまじ感動


でもそれだけでは終わりませんでした・・

なんとアンコール最後には
Kayaも再登場して
m.o.v.eさんKaya
Yui 良心
みんなで
『世界のはじまり』を全員で歌いました☆

そおーーーーーーなんです
一緒に歌も歌ってきたんですーーーー


もーーーーーー
まじ感動ーーーー♪

そして舞台から見えた
あのすばらしい光景
ほんと忘れません。。

本気で涙出ました。

全員泣いてたね。。

あの光景は何とも言えない
素晴らしい感じでした。

ありがとうチリ☆

またねー!!

---------------------------------[Traducción]----------------------------------------

Y llegó...
el últimi día...

El live de Chile fue muy movido
incluso el cansancio ya no se sentía.
De principio a fin, bailé con alegríaaaa ☆

Los gritos de ánimo no se quedaban atrás en comparación al resto de los países
!!Fue una sensación increbile!!
Muchas gracias♪

Bueno,
El último día...

Bailé junto a m.o.v.e!! (-^□^-)

Fui demasiado feliz♪

En Argentina hice una coreografía
para mi canción favorita "Gamble Rumble"
y en Chile la bailé!!

Fue muy emotivooo♪

Desde el debut de m.o.v.e, siempre han sido
mis artistas favoritos, por lo que estoy muy emocionado.

Pero esto no termina aquí...

En el últmimo "encore"
Kaya volvió a salir al escenario y
m.o.v.e junto a Kaya
Yui y Ryoushin
todos juntos
cantamos "sekai wa hajimari"☆

Siiiiiiiiiiiiiiiiiii....
Todos juntos cantamooooooos.

Fueeeee...
Muy bonitooo♪

Y desde el escenario
vimos una espectacular imagen.
De verdad, no lo olvidaré...

En serio... lloré de la emoción.

Todos lloraron...

No hay nada que decir de esa imagen,
fue una sensación maravillosa.

Gracias Chile☆

Hasta lueeegoo!!

Ameblo Oficial de Yui 

viernes, 29 de julio de 2011

Kaya, traducción ameblo [Tour Sudamericano]

¡Hola gente bonita! Aquí les traigo la traducción del ameblo de Kaya referente a su impresión del Tour que hizo aquí en Sudamerica. Todo esto por encargo de la Hachi.
Espero que lo disfruten.
Si encuentran errores, avísenme por favor. Hice lo mejor que pude.
P.D: No olviden avisarme si lo van a usar.

Traducción: @shisu
----------------------[original]-------------------------------

御機嫌よう。Kayaです。


南米から無事に帰国いたしました♪

チリからダラスまでが9時間。
ダラスでまさかの飛行機のブレーキ点検で3時間遅れ。
ダラスから日本までが12時間!(゜Д゜)
その間、ずっと電源が続く限りパソコン開いて作業をしていましたので、さすがに疲れたわー!

南米、体力的にはかなりキツかったけど、
とってもとっても楽しかった!!!!
移動中はやはり体調を崩してしまったけど(飛行機移動が多かったし)、
でもライブの日はばっちりのコンデションで挑めました!!


乗り換えでアメリカとコロンビアにも寄ったから、計7カ国。
南米各国、本当にあたたかく迎えてくださって、嬉しかったです(*´ω`*)
スタッフの皆さんや現地で出逢った皆さん、通訳の皆さん、とても優しくて素敵な方ばかりでした!
そしてご一緒させていただいた山田信夫さん、谷本貴義さん、m.o.v.eさん、
皆さんほんとに素敵な方ばかりで!!
ご一緒出来て光栄でした。涙
チリではm.o.v.eさんとダンサーYui&良心のまさかのコラボ(映画「頭文字D Third Stage」オープニングテーマの
「Gamble Rumble」にダンサーとして参加!急遽Yuiが振付をつけて、完璧に踊ってたわ!さすがね!笑)、
そして最後はm.o.v.eさんの「世界のはじまり 」を全員で。
わたくしも歌わせていただきました!!
感動で大号泣でございました(TωT)
※「世界のはじまり 」、素晴らしい曲だから是非皆さん聞いてみて!!
(YouTubeだけでアップのチャリティーソングとのことです。)

あのステージに立てて、本当に光栄です。
ステージからみた美しい景色、忘れないわ。

南米、いっぱい写真も撮ったから、またゆっくりアップしていきますね♪

-------------------------------[traducción]---------------------------------------------

¿Cómo estan? Soy Kaya.

Volvi desde Sudamerica sin ningún problema ♪


El viaje desde Chile a Dallas son 9 horas.
Pero por una inesperada revision de frenos del avión en Dallas, el viaje se retrasó 3 horas.
¡Así que el viaje desde Dallas hasta Japón tomó 12 horas! (゜Д゜)
En ese rato, como usé todo el rato el computador sin cargador, la batería se agotó!

En Sudamérica se demuestra una gran fuerza y fue MUY MUY entretenido!!!
Durante los viajes mi salud empeoró (por viajar mucho en avión), pero el dia del live pude hacerlo bien por mi buena condicion!!

En los transbordos visitamos América y Colombia, por lo que en total pasamos por 7 países.
Estoy muy feliz por la gran y calurosa bienvenida que me dieron en todos los países. (*´ω`*)
A todo el staff y a los que me encontré, a los intérpretes... ¡fueron unas personas muy simpatícas y fantásticas!
Ademas, a las personas con las que tuve el privilegio de estar: Nobuo Yamada, Takanoshi Tanimoto y m.o.v.e... a todos, de verdad ¡¡son unas personas realmente maravillosas!!
Fue un honor estar con ustedes. :(
En Chile, mis bailarines Yui y Ryoushin, colaboraron con m.o.v.e (¡bailaron el opening de Initial D Third Stage "Gamble Rumble"! Rápidamente, Yui preparó una coreografia y salió perfecto!! Como era de esperar :D Jajajaja!)
Al final, todos cantaron "Sekai no hajimari" de m.o.v.e.
¡¡Yo tambien pude cantarla en ese momento!!
Estabamos tan emocionados que lloramos (TωT)
* "Sekai no hajimari" es una canción maravillosa! Por favor, ¡escúchenla!
(Es una cancion que sólo está en Youtube porque es una canción de caridad)
 
Estar en ese escenario fue todo un honor.
Desde el escenario se veía una hermosa imagen, no lo voy a olvidar.

Sudámerica... tomé muchas fotografías y las iré subiendo de a poco. ♪

martes, 26 de julio de 2011

Kaya, traducción ameblo

¡Hola! Debo reconocer que tengo botado este lugar.
Han pasado muchas cosas últimamente, y una de ellas fue la Super Japan Expo.
Esta vez, quiero mostrarles lo que escribió Kaya en su ameblo después del show en Chile.

:3
------

御機嫌よう。Kayaです。


ARGENTINA、CHILIでのライブ、無事に終わりました!!!


最高だったわー!!!!!


もーみんな、大好き!!!!



Me gustaria volver!!
Hasta prontoドキドキ

los amoー!!!ラブラブ


各公演、たっっっっくさんお話したいことがあるのだけど、
それはまた日本に戻ってから!!

楽しみにしていてね☆

ダラス経由で20時間以上かけて帰国だわー!
携帯をほぼずっと切っているので、携帯に山のようにメールが届いてそうだわ・・・(´Д`;)
早くごまに会いたいわ。。。(ノω・、)


MEXICO、BRAZIL、PERU、ARGENTINA、CHILI、

I LOVE YOU!!!!!!!!!!


..................................................................


Hola, ¿cómo están? Soy Kaya.

¡¡¡Los live de Argentina y Chile terminaron sin ningún problema!!!

¡¡¡¡¡¡Fue lo mejor!!!!!!

¡¡¡¡Me encantaron, todos ustedes!!!!!

Me gustaria volver!!
Hasta prontoドキドキ

los amoー!!!ラブラブ

A todos los que asistieron, quiero contarles muuuuuuuuuuuchas cosas, ¡¡pero
eso será cuando vuelva a Japón!!


Así que esperen ☆

De Dallas, toma unas 20 horas volver a mi país!
Como tengo el celular casi siempre apagado, pareciera que tuviera un montón de mails en mi celu... (´Д`;)
Quiero ver pronto a Goma*... (ノω・、)

MEXICO、BRAZIL、PERU、ARGENTINA、CHILI、

I LOVE YOU!!!!!!!!!!


*Goma es el mascota de Kaya. Es un gatito negro :3
--------------------------------------------------------------------------------

Traducción: @shisu
Ameblo Kaya

P.D: Agradecimientos a Sae quien me explicó qué era Goma ~

miércoles, 13 de julio de 2011

Entrevista VAMPS Excite Music

La siguiente traducción me la pidió una amiga y aquí está!! Es sobre el live que se hizo el 2010 aquí en Chile. ¡Disfruten!

P.D: aún hay partes que me generan dudas, pero hice lo mejor que pude.
P.D2: si lo van a usar, por favor pidanmenlo y den créditos. Me costó traducirlo.

---------------------------


Excite: "BEAST" llegó al puesto número 4 en las listas de ventas en Sudamérica, siendo el primer artista japonés en lograrlo. ¿A qué atribuyes que VAMPS haya llegado a ese puesto?

Hyde: Gracias al esfuerzo y los ánimos del staff. Como VAMPS tiene muchas canciones en inglés y con respecto a Sudamérica en lo musical, quizás le dimos en el blanco.

Excite: El concierto en Chile se dio a conocer mediante un video donde se mostraba el exitoso y "eufórico" concierto. ¿Podrías decirnos tus impresiones de cuando entraste al escenario, y del mismo concierto? (Ese mismo día había 1.500 personas esperando por entrar).

Hyde: Ese día nos recibieron muchos fans en el aeropuerto y en si hacer el concierto en Chile fue una apuesta. Cuando VAMPS volvió a Norteamérica, había muchos fans que eran de Sudamérica, y nos dio la sensación de que había muchos allá. Sin embargo, como no había tantas artistas  que iban a ese lugar, no entendíamos por qué no lo hacían. Al llegar ahí, había fans esperando desde hace 5 días antes de que empezara el concierto. También hubo tanto alboroto que llegaron vehículos blindados al lugar, y creímos que se había producido algún desorden afuera. La policía ordenó adelantar la hora de ingreso, y antes que VAMPS apareciera en el escenario, muchas personas se desmayaron por la emoción. Los integrantes nos dijimos "el concierto de hoy no será uno normal".

Excite: Durante se desarrollaba en concierto, ¿cómo te sentías?

Hyde: Por un momento creí que el escenario se iba a romper. ! Los gritos eran demasiado fuertes! .Desde antes que empezara, estaba emocionado, en los segundos que corría la introducción, podía escuchar como los gritos de emoción estallaban, pero quizás yo estaba mal. Me sorprendí bastante durante el live por la gran reacción que había por pequeños cambios, y que se disfrutaba del rock sin importar si eras hombre o mujer. Los chilenos demuestran con mucho sentimiento lo que sienten, a través de la música no sentías cosas como prejuicios.

Excite: ¿Podrías decirnos cómo te sentiste apenas el concierto había terminado?

Hyde: Pensé que quería hacer un concierto perfecto por todo lo que recibimos y por el clímax del momento, y eso se cumplió ese día.

Excite: ¿Algún recuerdo de Chile? A excepción del live, por favor dinos algo divertido.

Hyde: El vino chileno y principalmente, probamos mariscos. En un restaurant del aeropuerto mientras volvíamos a Japón, había un menú en donde podías elegir algo parecido a un fondeo de queso por una tortilla de papas. Eso era MUY rico.

Excite: En el video del live, ver a muchas personas cantando juntas las canciones fue impactante. ¿Estás impresionado por la reacción del público?

Hyde: Me impresionó ver personas sobre los hombros de otras, personas levantando sus banderas de sus respectivos países desde los asientos del segundo piso y por cosas como ropa interior que nos arrojaron al escenario por la emoción.

Excite: Al grano... ¿Lo más destacable de este DVD es?

Hyde: La iluminación, pero el resto de la producción no. Lo más interesante de VAMPS es la puesta en escena en si más que la producción. Quiero ver cómo el rock vuelve locas a las personas de una manera diabólica.

Excite: (Siendo el caso de Excite Music)  ¿Lo más emocionante (excite: excitante) fue?


Hyde: Escuchar una historia de terror mientras bebía con mis amigos. Fue emocionantemente frío. Eso también es "eco".



Original: Excite Music
 Traducido por: @shisu


Página orginal de la entrevista a VAMPS

domingo, 3 de julio de 2011

Masquerade - Versailles

Cuando encuentre una versión en inglés, la compararé con la mía para arreglarla por si hay errores.

Ah...ひび割れた真実が
今、音を立て崩れてゆく
全て暴く刹那の夜

もう。。。何が偽りなのか?
何が確信なのか?(I don't know
全てがあなたに見える
形のない心へ
飾りのない言葉で
今歌おう

I can't leave you alone
When I close my eyes
流れる星のように
月の光も呑み干せばいい
闇という永遠(towa)の為に

この世はMasquerade
仮面を着けた魂達が踊る舞踏会
瞳だけが映し出す本当のあなたを抱きしめて
運命に堕ちてゆく

I can’t leave you alone
When I close my eyes
あふれる星の中で
あなたと出会う為に生まれた
永遠の意味を信じて

この世はMasquerade
仮面を着けた魂達が踊る舞踏会
瞳だけが知らないあなたをその心を抱きしめて
運命に堕ちてゆく

Like a Masquerade
Like a Masquerade
---------------------------------------------

Ah... hibiwareta shinjitsu ga
Ima, oto wo tate kuzureteyuku
Subete abaku setsuna no yoru 

Mou... nani ga itsuwari nanoka
Nani ga kakushin nanoka (I don't know)
Subete ga anata ni mieru
Katachi no nai kokoro he
Kazari no nai kotoba de
Ima utaou

I can't leave you alone
When I close my eyes
Nagareru hoshi no youni
Tsuki no hikari mo nomihoseba ii
Yami to iu towa no tame ni

Kono yo wa Masquerade
Kamen wo tsuketa tamashiitachi ga odoru butoukai
Hitomi dake ga utsushidasu hontou no anata wo dakishimete
Unmei ni ochiteyuku

I can´t leave you alone
When I close my eyes
Afureru hoshi no naka de
Anato to deau tame ni umareta
Eien no imi wo shinjite

Kono yo wa Masquerade
Kamen wo tsuketa tamashiitachi ga odoru butoukai
Hitomi dake ga shiranai anata wo sono kokoro wo dakishimete
Unmei no ochiteyuku

Like a Masquerade
Like a Masquerade
..........................................

La desquebrajada realidad
sigue ahora destruyéndose mientras hace mucho ruido
Desvelando todo en una noche efímera.

Acaso... ¿es otra mentira?
¿O es algo en lo que tengo que creer? (no lo sé)
Pero puedo ver todo de ti.
A un corazón sin forma,
con palabras tan sencillas
ahora quiero cantar

No puedo dejarte sola
Cuando cierre mis ojos
Por la eternidad llamada oscuridad
Estará bien tomar toda esa luz de luna 
parecida a las estrellas que fluyen por el cielo

Este mundo es una farsa
Las almas que usan una máscara bailan en el salón
Sólo tus ojos se reflejarán. Podré tocar tu verdadero ser
Cayendo en el destino

No puedo dejarte sola
Cuando cierre mis ojos.
En el cielo lleno de estrellas
para encontrarme contigo una vez más
creeré en el significado de el eterno renacer.

Este mundo es una farsa
Las almas que sólo usan una máscara, bailan en el salón
Sin siquiera saber cómo son tus ojos, abrazaré tu corazón
Cayendo en el destino

Como una máscara
Como una máscara

jueves, 30 de junio de 2011

Café Las Bellotas

Hace mucho que no escribo una entrada sobre algún café. Esta es la perfecta ocasión para hacerlo.

En la comuna de Providencia, a la salida del metro Los Leones (dirección 11 de Septiembre) en la calle Las Bellotas, se encuentra un café con el mismo nombre de la calle donde se ubica.
Café Las Bellotas es un pequeño, tranquilo y acogedor local, perfecto para hacer una reunión pequeña o simplemente pasar un buen rato con tus amigos o familia. El lugar está ambientado con objetos que hacen referencia a la aviación y a los pilotos. 

Café, té de vainilla y muffin de arándano
En esta oportunidad, pedimos una promoción de un café o un té a elección más un muffin de arándano o de chips de chocolate por sólo 1.650 pesos. ¡Los muffins eran muy ricos y esponjosos! A la hora de almuerzo también se ofrece snacks, todo accesible para el bolsillo.
La buena noticia, es que se puede pagar con tarjeta JUNAEB y hay conexión Wi-fi.
Si está cerca de Portal Lyon o está dando vueltas por ese sector, ¡no desaproveche la oportunidad de visitarlo!

martes, 21 de junio de 2011

The Deeper Vileness - Dir en Grey

No he podido visitar algún café porque he ido al dentista y me ha prohibido tomar cosas calientes u.u
Una pena, porque ya van dos sesiones y aún no puedo disfrutar de un buen café por eso.
Por mientras, les presento esta canción de Dir en Grey. La vi traducida en otra parte... y yo también quería hacerlo. Me gusta escucharla cuando estoy enojada, o me acuerdo de alguien y siento que la letra va perfecta ~

¡Saludos!
----------------------------------------------

I have fun listening to your lies...
I shout out joy and you shout for help
Fuck! I hate you!
Dear God, You're a MOTHERFUCKER
Death for All - Death for All
I'm your worst nightmare,
Fuck off! I wanna die!

I don't even think of you as my friend
I don't even think of you as my friend
You deceived me and sold me out
Take off that mask of rectitude!
Pretender that hurts one's eyes, voice that jars on one's ear

Fuck 'em all without a care
Fake rock wannabes... just die

I don't even think of you as my friend
I don't even think of you as my friend
The maze, it's so cold
I'll die in a world of lies and deceits

By tomorrow I'll be in despair
It was destined

I have fun listening to your lies...
I shout out joy and you shout for help
Fuck! I hate you!
Dear God, You're a MOTHERFUCKER
Death for All - Death for All
I'm your worst nightmare,
Fuck off! I wanna die!
I don't even think of you as my friend
I don't even think of you as my friend
The maze, it's so cold

I'll die in a world of lies and deceits
I'll die in a world of lies and deceits
------------------------------------------------

Me he divertido escuchando tus mentiras
Grito por la dicha y tú por ayuda
¡Mierda! ¡Te odio!
Querido Dios, eres un HIJO DE PUTA
Muerte para todos - Muerte para todos
Soy tu peor pesadilla,
¡Vete a la mierda! ¡Quiero morir!

Ni siquiera pienso en ti como un amigo
Ni siquiera pienso en ti como un amigo

Me engañaste y me vendiste
Quítate esa máscara de rectitud
Pretendiente que daña los ojos, y la voz que molesta los oidos

Cágatelos sin cuidado
Falsos aspirantes a rockeros... mueran

Ni siquiera pienso en ti como un amigo
Ni siquiera pienso en ti como un amigo

El laberinto, está demasiado frío
Moriré en un mundo de mentiras y engaños

Ya para mañana, estaré desesperado
Estaba destinado

Me he divertido escuchando tus mentiras
Grito por la dicha y tú por ayuda
¡Mierda! ¡Te odio!
Querido Dios, eres un HIJO DE PUTA
Muerte para todos - Muerte para todos
Soy tu peor pesadilla,
¡Vete a la mierda! ¡Quiero morir!

Ni siquiera pienso en ti como un amigo
Ni siquiera pienso en ti como un amigo

El laberinto, está demasiado fríoMoriré en un mundo de mentiras y engaños
Moriré en un mundo de mentiras y engaños

domingo, 19 de junio de 2011

Secret Garden - GACKT

ガラスの中に浮いた僕の瞳はただ・・・君を見てた 
優しさのカケラも見えない繰り返される信号が 口もとにだけ愛をかたり続け
僕は体中にめぐるプラグをはずしこのあしで もう一度だけこのそらを見た 

Wow 夢の中で広がる世界は the last secret garden the last secret garden 
もう君の中で消えてしまうけど忘れないで・・・僕の名たけは 

ゆがみ続ける時の狭間で背中に刺したナイフを羽に見立て そらをあおぎ続け 
僕の体中をめぐる記憶のばいたいすべてを焼き尽くすため 
君だけを見た 
 
Wow 腕の中で広がる世界は the last secret garden the last secret garden
もう君の中で消えてしまうなら忘れないで・・・抱きしめたことを

そっと目を閉じて 
光をさえぎればいい 
夢を見たいのなら

でももう気付いているよ 大きく腕を
振りあげた君のすべてを

Wow
 腕の中で広がる世界は the last secret garden the last secret garden
もう君の中で消えてしまう
けど忘れないで・・・
僕の名だけを

腕の中で広がる世界は 
the last secret garden
君だけを見た

the last secret garden
君だけを・・・

-----------------------------------------

garasu no naka ni uita boku no hitomi wa tada...
kimi wo miteta

yasashisa no kakera mo mienai
kurikaesareru shingou ga
kuchimoto ni dake ai wo kataritsuzuke
boku wa karadajuu ni meguru puragu wo hazushi
kono ashi de mou ichido dake
kono sora wo mita

yume no naka de hirogaru sekai wa the last secret garden, the last secret garden
mou kimi no naka de kieteshimau kedo wasurenaide...
boku no na dake wa

yugamitsukeru toki no hazama de
senaka ni sashita naifu wo tsubasa ni mitate
sora wo aogitsuzuke
boku no karadajuu wo meguru (kill me)
kioku no baitai subete wo
yakitsukusu tame
kimi dake wo mita...

ude no naka de hirogaru sekai wa the last secret garden, the last secret garden
mou kimi no naka de kieteshimau nara wasurenaide...
dakishimeta koto wo

sotto me wo tojite
hikari wo saegireba ii
yume wo mitai no nara

"demo mou kizuiteiru yo..."
ookiku ude wo furiageta kimi no subete wo

yume no naka de hirogaru sekai wa the last secret garden, the last secret garden
mou kimi no naka de kieteshimau kedo wasurenaide...
boku no na dake wo

ude no naka de hirogaru sekai wa the last secret garden, the last garden
kimi dake wo mita

the last secret garden
kimi dake wo
......................................


Mis ojos, nublados en el vidrio sólo te estaban mirando.
Los fragmentos de alegría también se están perdiendo. El semáforo que no para de parpadear, habla y habla sobre el amor sólo en mis labios.
Me desconecto de estos enchufes  que rodean mi cuerpo y mis pies
Así, sólo una vez más, miré este cielo.

Wow ~ El mundo que se expande dentro de los sueños es el último jardín secreto, el último jardín secreto.
Otra vez, dentro de ti ya he sido completamente olvidado, pero no olvides… mi nombre.

En una fisura distorsionada en el tiempo
Los cuchillos que apuñalan mi espalda se asemejan a las alas.
Aun así, sigo viendo el cielo.
Para que se consuman todas las memorias de mi propio cuerpo, te vi solo a ti.

Wow ~ El mundo que se expande dentro de tus brazos  es el último jardín secreto, el último jardín secreto.
Si dentro de ti ya he desaparecido completamente, no olvides… las cosas que abrazaste.

Cierra suavemente tus ojos
Está bien si tapas el paso de la luz
Si quieras soñar

“Pero ya se han dado cuenta…”
Todo sobre ti, quien levantó las manos a lo alto.

Wow ~ El mundo que se expande dentro de los sueños es el último jardín secreto, el último jardín secreto.
Otra vez, dentro de ti ya he sido completamente olvidado, pero no olvides… mi nombre.

El mundo que se expande dentro de tus brazos  es el último jardín secreto, el último jardín secreto.
Sólo te vi a ti.

El último jardín secreto
Sólo a ti…

miércoles, 15 de junio de 2011

¡Extra extra! McCafé soprende otra vez

Bueno, la verdad es que pretendía escribir sobre otra picada de algún café Santiaguino, pero hoy me enteré de una super oferta en el ya mencionado McCafé.
Estabamos con mi madre caminando por el centro de Santiago y la invité a tomar algo en el McCafé que está ubicado en la calle Estado con Moneda. Ibamos a pedir la promoción de 800 pesos, cuando nos comentan que por tan sólo 500 pesos, uno podía disfrutar de 2 tacitas de café más dos medias lunas. De verdad, no lo podíamos creer... ¿cómo puede haber una promoción tan barata? Entonces, decidimos pedirla porque no teníamos tanta hambre, sólo queríamos escapar del frío. 

Promoción de 2 medias lunas y 2 tazas de café por sólo 500 pesos
Esperamos y nos entregaron nuestra orden. Según la señora que nos ofreció esta promoción, sólo está disponible de lunes a viernes hasta las 20:30. Por cierto, era una señora que hacía el aseo en ese local, y era muy amable con todos. Pasado un tiempo ahí, nos dimos cuenta junto a mi madre que mucha gente pedía la misma promoción.

Los café que son servidos son pequeños, incluso una persona podría tomarselos. 
Es la recomendación de la semana, y muy sorpresiva por cierto. Deben recordar que esta promoción se ofrece solamente en ese local, así que tengan cuidado.

Finalmente, para terminar, en el último post me preguntaron si servían chocolate caliente. Revisé el menú y lamentablemente no lo hacen. Sin embargo, ofrecen smoothies (batidos hechos de hielo y pulpa de frutas), un frappé de Oreo y muchas cosillas dulces.

Prometo hablar de otro lugar cuando suba el próximo post relacionado a alguna picada sobre café.
Gracias por pasarse un rato aquí y leer m(_ _)m

lunes, 13 de junio de 2011

Crime~tsumi - Girugämesh

Ahora es el turno de una traducción que hice este año en verano. Dios mío, ¡siento que cuesta tanto traducir una canción! Aún así, hay que ponerle empeño...


暗闇に脅えてたら 何一つ始まらない
傷つこうがこの一歩が 見えぬ未来への架け橋

(Freak on!!)

もう沢山だ 当てブリの人生
もがいてみては ぶつけようの無い怒り溜る
何が悪いか?俺が悪いと分かってんだ全て
全部飲み込んで吐きそうなんだ

心に突き刺って痛む否定する声
けれど其れがあるから今の俺は強くなれる

もう後悔は死ぬほど身に刻んだ
味わえば味わうほど鋭くなる
明日への眼光と眼差し
何気なく笑えていた日々は壊れて

壊せ 強いエゴを
壊せ 弱い心
壊せ 強い依存

(Freak on!!)

もう沢山だ 当てブリの人生
もがいてみては ぶつけようの無い怒り溜る
何が悪いか?俺が悪いと 分かってんだ全て
全部飲み込んで吐きそうなんだ

最初は分からなかった 今だって分からない
本当の自分に出会えたなら感謝してやる

もう後悔は死ぬほど身に刻んだ
味わえば味わうほど鋭くなる
過去への殺意と自己嫌悪
一つ越せば迫る苦悩の明日へと

もう二度と二度と
俺は他人に踊らされたくはない

もう二度と二度と
マヌケな腹話術なんてごめんだ
--------------------------------

kurayami ni obietetara nani hitotsu hajimaranai
kizutsukou ga kono ippo ga mienu mirai e no kakehashi

(Freak on!!)
mou takusan da ate BURI no jinsei
mogaite mite wa butsukeyou no nai ikari tamaru
nani ga warui ka? ore ga warui to wakattenda subete
zenbu nomikonde hakisou nanda

kokoro ni tsukisasatte itamu hitei suru koe
keredo sore ga aru kara ima no ore wa tsuyoku nareru

mou koukai wa shinu hodo mi ni kizanda
ajiwaeba ajiwau hodo surudoku naru
asu e no gankou to manazashi
nanki naku waraeteita hibi wa kowarete

kowase tsuyoi EGO wo
kowase yowai kokoro
kowase tsuyoi ison

(Freak on!!)
mou takusan da ate BURI no jinsei
mogaite mite wa butsukeyou no nai ikari tamaru
nani ga warui ka? ore ga warui to wakattenda subete
zenbu nomikonde hakisou nanda

saisho wa wakaranakatta ima datte wakaranai
hontou no jibun ni deaeta nara kansha shite yaru

mou koukai wa shinu hodo mi ni kizanda
ajiwaeba ajiwau hodo surudoku naru
kako e no satsui to jikoken'o
hitotsu koseba semaru kunou no asu e to

mou nidoto... nidoto
ore wa tanin ni odorasaretaku wa nai

mou nidoto... nidoto
MANUKE na fukuwajutsu nante gomen da
-----------------------------------------------------
Crimen - culpa

Si le temes a la oscuridad, nada pasara
Aunque salga herido, este paso es un puente sin un futuro visible

(Freak on!!)
Ya fue suficiente de esta vida falsa
Tratar de luchar es acumular ira con la que no se puede combatir
¿Qué está mal? Entiendo perfectamente que estoy mal
Lo digiero todo y después siento que lo vomito.

La dolorosa voz de la negación se incrusta en mi corazón
pero por eso, ahora tengo que ser fuerte

Hay tanto rencor clavado en mi cuerpo y me está matando
Mientras más lo pruebo, más duele
las miradas y las visiones del mañana
Los días en que reíamos sin preocuparnos han desaparecido

Vence a ese gran ego
Destruye a ese débil corazón
Rompe a esa gran dependencia

(Freak on!!)
Ya fue suficiente de esta vida falsa
Tratar de luchar es acumular ira con la que no se puede combatir
¿Qué está mal? Entiendo perfectamente que estoy mal
Lo digiero todo y después siento que lo vomito.

Al principio no entendía nada, y ahora sigo sin entenderlo
Estaré agradecido de poder encontrar mi verdadero yo

Hay tanto rencor clavado en mi cuerpo y me está matando
Mientras más lo pruebo, más duele
Los deseos de morir y el propio aborrecimiento del pasado
Sólo por sí mismo, se sobrepasaría también el mañana agobiante

Ya nunca más, nunca más
No quiero que otras personas me manipulen
Ya nunca más, nunca más
Lo siento, pero estoy harto de esta estúpida manipulación